« SAY YES | トップページ | AcousticPlate vol.16 »

2008.04.07

ディスイズ”ノリツッコミ”オーライ?

080407103544

オーストラリア人の調理人Fin(フィン)。

彼の奥さんは日本人。でも日本語はまだそんなに話せない。

日本語を教えるより、日本の文化を教えた方がいいのでは?と思い、”ノリツッコミ”を教えようと決めた。

まずは日本のお笑い。そして漫才のボケ&ツッコミシステムを説明。

最初はツッコミの意味、そしていくつかのツッコミ方を説明する。

すぐに対応。「Hey!」や「No!」でツッコませる。なかなかいいぞ!Fin!

そしていよいよ問題の”ノリツッコミ”。

亮太「ディスイズ、ハイスキル アンド ハイテクニック フォー ジャパニーズコメディアンズ。マズハ、アイテノハナシニagree with youシテ、イッタンthinking or laughシテカラ、ツッコム。オーライ?」

Fin「OKOK!」

亮太「ソンナライクデ。It slept with your wife in the bed last night. (君の奥さんと昨夜一緒に寝たんだよ)」

Fin「Oh!GoodGood!Yeah!HaHaHa…No!

いいぞ!Fin!もうちょっとひっぱればなおオモシロいハズだ!

次はドリフネタからいくつか教えるかな・・・。

|

« SAY YES | トップページ | AcousticPlate vol.16 »

コメント

亮太さんのカタコト英語もさることながら、いいですねー、Finさんのノリツッコミ!
私は、根っからの関西人なので、ボケ&ツッコミは小さい頃から身体にしみついてます~。

投稿: らう | 2008.04.08 01:12

happy02 おもろっ! 涙でる~。

投稿: まりっぺ | 2008.04.08 03:33

「のりツッコミを教る」という発想に笑いました!!
私も関西人で、日常的につっこんでいますが、話しにのることはあっても、のりツッコミはあまりしてないなぁ。

投稿: こっしー | 2008.04.08 08:12

亮太さんって、オモシロすぎますねぇ〜!!!
そういうノリ好きです(^-^)
私も、お笑い大好きなので、ぜひFinさんに教えて二人で漫才しちゃってください(≧∀≦)

楽しそう。

投稿: nori | 2008.04.08 08:45

外国の方と会話するだけでもためらってしまう私からすれば、
亮太さん、天才!!
英語のセンスに加えて、笑いのセンスまで必要ですもんね・・
尊敬しちゃいます(^_^;)

投稿: R | 2008.04.08 12:37

すごいです!
英語でのりツッコミだ~sign01
次回のドリフネタの報告も楽しみにしていますhappy02

投稿: しろ | 2008.04.10 08:22

亮太のその英語のセンスが欲しい!!
相変わらず、悪戦苦闘しています。

以前、エジプト人に日本語教えてと言われ
「ど~も~」(今時使わない!?)を教えたら、
翌日早速使ってた!
使い勝手のいい言葉だけど・・・綺麗な日本語を
教えなかったことをちょっと反省。^-^;

投稿: sakura | 2008.04.23 09:48

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/103435/40800495

この記事へのトラックバック一覧です: ディスイズ”ノリツッコミ”オーライ?:

« SAY YES | トップページ | AcousticPlate vol.16 »